E Chun si papperà il piatto. Johnny Chun, il maestro.
Mislim da on želi da budem sreæna.
Credo che lui voglia che io sia felice.
Da, on mi je partner u ovome, 50-50.
Sì, è il mio socio in questo affare, 50-50.
G-din Norrington, èini mi se, pokušava da povrati malo èasti, stari Jack hoæe da je proda, da spase sopstvenu kožu,...a Tarner, mislim da on hoæe da sredi neke nerešene poslove...koji se tièu njega i njegovog dvostruko-prokletog oca.
Mr Norrington cerca di riacquistare un po' d'onore, Jack vuole salvarsi la pellaccia e Turner credo stia cercando di sistemare delle faccende in sospeso tra lui e il suo padre pirata doppiamente maledetto.
Izvini što sam te poljubio, ali uradio sam to zato što mislim da on treba da zna kakav je oseæaj kad te izgubi.
Mi spiace di averti baciata, ma l'ho fatto perche' pensavo che lui dovesse sapere cosa si prova a perderti.
Rekao mi je da Bog želi da on spase tog deèka.
Mi disse che Dio voleva che lui salvasse quel ragazzo.
Da on nije tu, Al Kaida bi još uvek napadala mete preko mora.
Se non fosse per lui, Al Qaeda si concentrerebbe su obiettivi oltreoceano.
Druga varijanta je da on živi u gradu.
La seconda ipotesi e' che viva in una citta'.
Nisam mislio da on to može.
Non pensavo che ce la potesse fare.
Da, fora je u tome što je prilièno ubeðena da on ne bi na to pristao, osim ako svi mi ne budemo bili tamo.
Sì. Il punto è che lei è sicura che Alan non collaborerà, se non glielo chiediamo tutti insieme.
Ne znaèi da on ne zna vas.
Questo non significa che lui non conosca lei.
Da, planirao je napustiti zemlju prije objave, ali to je propalo kada je Redding skužio da on skida povjerljive podatke.
Ogni gran pensatore ha un metodo, Watson. Ad Harlan non piace che qualcosa si frapponga tra lui ed i numeri.
Da, mislimo da on zna nešto, ili da poseduje nešto što nam treba.
Forse ha informazioni o materiale che ci servono.
Èini mi se da on nije tip koji bi uradio tako nešto.
Non sembra il tipo che desiste tanto facilmente.
Kad sam upoznala Nika Dana, znala sam da on želi Kul devojku.
Quando ho conosciuto Nick Dunne, sapevo che voleva una ragazza in gamba.
Ne, ali se kladim da on nas vidi.
No. Ma scommetto che lui vede noi.
Da li ti je misija da upozoriš metu, pa da on unapred sve spali?
La tua missione era avvertire il nemico e dargli il tempo di bruciare tutto? Ben fatto.
Samo da, kada je videla Endrua na vestima, pomislila je da on nije taj koji ju je držao tamo dole.
Hai lasciato l'hotel con Ezra e sei rientrata mezz'ora dopo la morte di Charlotte. Noi non ci siamo visti la notte che Charlotte è stata uccisa.
Znam da on to nije uradio.
Lo so che non l'ha fatto.
Naravno, svi mi znamo da on to nije zapravo mislio, ali danas u ovoj zemlji ne možeš biti suviše pažljiv.
Ora, sappiamo senz'altro che era solo un modo di dire. Ma in questo paese, per ora, non si può essere troppo prudenti.
Znamo da on lajn kriminalci unajmljuju programere, testere programa, da testiraju njihove kodove, koje prave kao bek-end sisteme u SQL bazama.
Sappiamo che i criminali informatici assumono programmatori, assumono persone per testare, testare i loro codici, avendo sistemi basati su database SQL.
Ono što je interesantno kod CrveneBrigade jeste da on nije bio napredni haker.
La cosa interessante di RedBrigade è che non era un hacker avanzato.
I nije da on ne jede, već je stvar u tome da kada jede, njegova creva se bukvalno otvore i izmet se izlije u njegov stomak.
Ma qui non si tratta di denutrizione, succede che quando mangia il suo intestino basicamente si apre e le feci si riversano nello stomaco.
I ono što je interesantno je da on ne može da vrati traku u isto vreme dok pokušava da obradi nove podatke.
La cosa interessante è che non può riavvolgere il nastro mentre cerca di elaborare nuovi dati.
Tu su bili ljudi iz rezervata koji su bili odgovorni za to da on bude u dobrom stanju.
Erano le persone nella riserva responsabili del suo benessere.
Srećan sam jer je bilo vreme da on nastavi dalje.
Sono così felice perché per lui era venuto il momento di andarsene.
Mislio je da on uopšte i ne treba da postane kuvar, jer to samo devojčice rade.
Pensava che non avrebbe dovuto voler essere un cuoco, perché quella era una cosa che facevano le ragazze.
njegovom šizofrenijom što čini da on ne može da poveže svoje snove sa zajedničkom realnošću koju svi delimo, nego oni postaju obmana?
e nella sua schizofrenia che non gli permette di collegare i sogni ad una realtà comune e condivisa, e in questo modo diventano manie?
Ono što je u vezi s ovim eksperimentom interesantno je to da on nije greška.
E la cosa interessante di questo esperimento è che non è un caso anomalo.
A dogodi se u drugu subotu da On udje u zbornicu i učaše, i beše onde čovek kome desna ruka beše suva.
Un altro sabato egli entrò nella sinagoga e si mise a insegnare. Ora c'era là un uomo, che aveva la mano destra inaridita
I gradjani njegovi mržahu na njega, i poslaše za njim poslanike govoreći: Nećemo da on caruje nad nama.
Ma i suoi cittadini lo odiavano e gli mandarono dietro un'ambasceria a dire: Non vogliamo che costui venga a regnare su di noi
Zato Ga i srete narod, jer čuše da On učini ovo čudo.
Anche per questo la folla gli andò incontro, perché aveva udito che aveva compiuto quel segno
Isus mu reče: Ako hoću da on ostane dokle ja ne dodjem, šta je tebi do toga?
Gesù gli rispose: «Se voglio che egli rimanga finché io venga, che importa a te?
A kad vide Petar, odgovaraše ljudima: Ljudi Izrailjci! Što se čudite ovome? Ili šta gledate na nas, kao da smo svojom silom ili pobožnošću učinili da on ide?
Vedendo ciò, Pietro disse al popolo: «Uomini d'Israele, perché vi meravigliate di questo e continuate a fissarci come se per nostro potere e nostra pietà avessimo fatto camminare quest'uomo
I dogodi se da on osta mnogo dana u Jopi u nekog Simona kožara.
Pietro rimase a Giaffa parecchi giorni, presso un certo Simone conciatore
I reče Fist: Agripa care! I svi koji ste s nama! Vidite ovog za kog mi sve mnoštvo Jevreja dosadjivaše i u Jerusalimu i ovde, vičući da ne valja da on više živi.
Allora Festo disse: «Re Agrippa e cittadini tutti qui presenti con noi, voi avete davanti agli occhi colui sul conto del quale tutto il popolo dei Giudei si è appellato a me, in Gerusalemme e qui, per chiedere a gran voce che non resti più in vita
A ja doznavši da on ništa nije učinio što zaslužuje smrt, a i on sam reče da će da ide k svetlom ćesaru, namislih da ga pošaljem,
Io però mi sono convinto che egli non ha commesso alcuna cosa meritevole di morte ed essendosi appellato all'imperatore ho deciso di farlo partire
U ovom je ljubav ne da mi pokazasmo ljubav k Bogu, nego da On pokaza ljubav k nama, i posla Sina svog da očisti grehe naše.
In questo sta l'amore: non siamo stati noi ad amare Dio, ma è lui che ha amato noi e ha mandato il suo Figlio come vittima di espiazione per i nostri peccati
1.7377541065216s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?